Quy Trình Các Bước Phiên Dịch (Sư Cô Hạnh Tâm)
- Chọn tư liệu gốc
https://www.amtb.tw/#/videoplay?menuidparent=32&menuidchild=356&voice=&mp4=1&numbers=326389
- Nghe tư liệu gốc 10 lần
- Ghi file chữ Hán
- Tách nhịp chữ Hán
- Đưa nhịp chữ Hán vào khung phiên dịch ( trợ lí chữ Hán thực hiện)
- Đọc âm tiếng Việt phiên dịch
- Ghi văn bản tiếng Việt và đưa vào khung phiên dịch song song với chữ Hán ( trợ lí tiếng Việt thực hiện)
- Dò lại video gốc và nhịp chữ Hán
- Gửi cô Diệu Từ đọc bản tiếng Việt 10 lần và cũng tự dò lại theo cách cô hiểu ( quá trình này nếu phát hiện cần sửa thì báo lại cho HTâm)
- Sau khi cô Diệu Từ gửi lại bản dịch đã xem, HTâm dò lại lần cuối rồi gửi file word vào nhóm ZALO học Phật pháp.
(Trên đây là 10 bước của quá trình phiên dịch, xin cô Diệu Từ và chú Dũng thêm vào thứ tự phần việc của quý vị để có một quy trình chung)
Quy Trình Kỹ Thuật Lồng Tiếng Video Giảng Pháp (Tàm Quý)

-
- Quý nhận thông tin chọn và chuẩn bị nội dung video với Sư Cô Hạnh Tâm.
-
- Quý Dịch và chèn chữ Việt:
-
- Chuẩn bị thu âm (Cô Diệu Từ)